Frans leren à la française | Drs V. Stringa, docente, vertaalster, auteur | Copyright © alle rechten voorbehouden
Bijwoord/adverbe
.
Kies het juiste synoniem van de bijwoorden in deze literaire teksten. Sommige bijwoorden kunnen meerdere keren gebruikt worden.
1) (Hélas)
éventuellement
alors
chèrement
entièrement
faiblement
fermement
malheureusement
occasionnellement
peu
présentement
régulièrement
sûrement
suffisamment
toujours
très
ultérieurement
vraiment
, elle a dit vrai : je l’ai regrettée plus d’une fois et je la regrette (encore)
éventuellement
alors
chèrement
entièrement
faiblement
fermement
malheureusement
occasionnellement
peu
présentement
régulièrement
sûrement
suffisamment
toujours
très
ultérieurement
vraiment
. La paix de mon âme a été (bien)
éventuellement
alors
chèrement
entièrement
faiblement
fermement
malheureusement
occasionnellement
peu
présentement
régulièrement
sûrement
suffisamment
toujours
très
ultérieurement
vraiment
(duur)
éventuellement
alors
chèrement
entièrement
faiblement
fermement
malheureusement
occasionnellement
peu
présentement
régulièrement
sûrement
suffisamment
toujours
très
ultérieurement
vraiment
achetée ; l’amour de Dieu n’était pas de trop pour remplacer le sien. (T. Gautier)
2) Je vous permets de me mépriser encore (aujourd’hui)
éventuellement
alors
chèrement
entièrement
faiblement
fermement
malheureusement
occasionnellement
peu
présentement
régulièrement
sûrement
suffisamment
toujours
très
ultérieurement
vraiment
, sûr que (plus tard)
éventuellement
alors
chèrement
entièrement
faiblement
fermement
malheureusement
occasionnellement
peu
présentement
régulièrement
sûrement
suffisamment
toujours
très
ultérieurement
vraiment
vous m’aimerez. (Balzac)
3) Voilà ce qui devait arriver (tôt ou tard)
éventuellement
alors
chèrement
entièrement
faiblement
fermement
malheureusement
occasionnellement
peu
présentement
régulièrement
sûrement
suffisamment
toujours
très
ultérieurement
vraiment
, se disait la duchesse avec une tristesse sombre. Le chagrin m’a vieillie, ou bien il aime (réellement)
éventuellement
alors
chèrement
entièrement
faiblement
fermement
malheureusement
occasionnellement
peu
présentement
régulièrement
sûrement
suffisamment
toujours
très
ultérieurement
vraiment
, et je n’ai plus que la seconde place dans son coeur. Avilie, atterrée par ce plus grand des chagrins possibles, la duchesse se disait (quelquefois)
éventuellement
alors
chèrement
entièrement
faiblement
fermement
malheureusement
occasionnellement
peu
présentement
régulièrement
sûrement
suffisamment
toujours
très
ultérieurement
vraiment
: Si le ciel voulait que Ferrante fût devenu (tout à fait)
éventuellement
alors
chèrement
entièrement
faiblement
fermement
malheureusement
occasionnellement
peu
présentement
régulièrement
sûrement
suffisamment
toujours
très
ultérieurement
vraiment
fou ou manquât de courage, il me semble que je serais moins malheureuse. Dès ce moment ce demi-remords empoisonna l’estime que la duchesse avait pour son propre caractère. (Ainsi)
éventuellement
alors
chèrement
entièrement
faiblement
fermement
malheureusement
occasionnellement
peu
présentement
régulièrement
sûrement
suffisamment
toujours
très
ultérieurement
vraiment
, se disait-elle avec amertume, je me repens d’une résolution prise : je ne suis donc plus une del Dongo ! (Stendhal)
4) Le jardin, fermé de murs, touchait à un terrain (assez)
éventuellement
alors
chèrement
entièrement
faiblement
fermement
malheureusement
occasionnellement
peu
présentement
régulièrement
sûrement
suffisamment
toujours
très
ultérieurement
vraiment
vaste, enclos de haies, où l’on mettait les chevaux, car les chevaux corses ne connaissent (guère)
éventuellement
alors
chèrement
entièrement
faiblement
fermement
malheureusement
occasionnellement
peu
présentement
régulièrement
sûrement
suffisamment
toujours
très
ultérieurement
vraiment
l’écurie. Colomba ouvrit la porte du jardin avec la même précaution, entra dans l’enclos, et en sifflant (doucement)
éventuellement
alors
chèrement
entièrement
faiblement
fermement
malheureusement
occasionnellement
peu
présentement
régulièrement
sûrement
suffisamment
toujours
très
ultérieurement
vraiment
elle attira près d’elle les chevaux, à qui elle portait (souvent)
éventuellement
alors
chèrement
entièrement
faiblement
fermement
malheureusement
occasionnellement
peu
présentement
régulièrement
sûrement
suffisamment
toujours
très
ultérieurement
vraiment
du pain et du sel. Dès que le cheval noir fut à sa portée, elle le saisit (fortement)
éventuellement
alors
chèrement
entièrement
faiblement
fermement
malheureusement
occasionnellement
peu
présentement
régulièrement
sûrement
suffisamment
toujours
très
ultérieurement
vraiment
par la crinière et lui fendit l’oreille avec son couteau. (Mérimée)
5) Je ne t’ aime plus ; toi, tu m’aimes (encore)
éventuellement
alors
chèrement
entièrement
faiblement
fermement
malheureusement
occasionnellement
peu
présentement
régulièrement
sûrement
suffisamment
toujours
très
ultérieurement
vraiment
, et c’est pour cela que tu veux me tuer. Je pourrais (bien)
éventuellement
alors
chèrement
entièrement
faiblement
fermement
malheureusement
occasionnellement
peu
présentement
régulièrement
sûrement
suffisamment
toujours
très
ultérieurement
vraiment
(encore) toujours te faire quelque mensonge ; mais je ne veux pas m’en donner la peine. (Mérimée)
CONTRÔLE
OK
Frans leren à la française | Drs V. Stringa, docente, vertaalster, auteur | Copyright © alle rechten voorbehouden