Zet (indien nodig) de goede uitgang achter het voltooid deelwoord in de volgende zinnen. Voorbeeld: Quand les campeurs sont (arriver) ← , ils se sont (partager) ← les tâches avant de s’installer. Antwoord : Quand les campeurs sont arrivés, (wel een uitgang) ils se sont partagé (geen uitgang) les tâches avant de s’installer. Wel een uitgang bij arrivés, met être en met als onderwerp campeurs. Geen uitgang bij partagé. Als het lijdend voorwerp er vóór had gestaan, was er wel een uitgang geweest, maar het lijdend voorwerp tâches staat er achter, en dus is er geen uitgang.
- Votre voyage en Europe a entraîn (entraîner) des dépenses trop importantes. - Même si je les ai souvent entend (entendre), j’ai oubli (oublier) les paroles de cette chanson. - Bernard, tu as travaill (travailler)toute la journée et tu n’as même pas été félicit (féliciter). - Voici les suggestions que j’ai reten (retenir), car elles ont été approuv (approuver) par les membres de notre association. - Nous avons suiv (suivre) vos traces de ski, et elles nous ont men (mener) sans peine jusqu’au chalet. - Quand tu l’as rencontr (rencontrer) la première fois, est-ce que Carine avait déjà commenc (commencer) ses cours de piano ? - Bien des années ont pass (passer) à faire le même travail, mais je ne les ai pas regrett (regretter). - Ces nouvelles de nos amis, nous les avons (avoir) hier, et elles nous ont bien rassurées (rassurer) . - Elle a beaucoup trop attend (attendre) et elle n’a pas trouv (trouver), comme elle l’espérait, une place sur ce vol. - Choisissez-vous un livre parmi ceux que je vous ai apport (apporter) et, quand vous l’aurez (lire), faites-en un compte rendu. - Croyez-vous que Françoise ait été bless (blesser) par ma remarque ? Je ne l’ai plus rev (revoir) après la réunion. - Je leur ai accord (accorder) la confiance la plus absolue et ils l’ont trahi (trahir). - Après nous avoir laiss (laisser) seuls de longues minutes, l’hôtesse est finalement ven (venir) nous dire qu’aucune table n’était disponible. - Elle est pass (passer) cent fois devant la statue qui a été érig (ériger) à la mémoire du fondateur du collège. Pourtant, elle ne l’a jamais remarqu (remarquer). - Le médecin nous a dit qu’il avait soigneusement examin (examiner) les blessures du rescapé. Heureusement, il les a trait (traiter) rapidement. - Où avez-vous pr (prendre) cette enveloppe ? Je l’ai cherch (chercher) partout et ne l’ai jamais trouv (trouver). - Mes tantes m’ont dit qu’Ariane avait énormément grand (grandir) et beaucoup chang (changer). C’est vrai qu’il y a longtemps que je ne l’ai (voir). Cette artiste a pein (peindre) les paysages qu’elle a (voir) et les visages qu’elle a conn (connaitre). Des milliers d’enfants ont particip (participer) aux activités de plein air qu’avait organis (organiser) la municipalité. Le pianiste a jou (jouer) quelques compositions et deux pièces de Mozart que je n’avais jamais entend (entendre) auparavant. Je leur ai laiss (laisser) les coordonnées de l’hôtel. J’espère seulement qu’ils ne les ont pas perd (perdre). Les promesses que tu lui avais fai (faire), les as-tu ten (tenir)?
Oefeningen frans leren, werkwoord. Concordance des temps. Accord du participe passé avec être ou avoir. |