Wie ben ik. Frans leren. Vivienne Stringa
Wie ben ik Qui suis-je ?
-
Mijn naam is Vivienne Stringa. Ik heb Frans gestudeerd in Utrecht en na mijn doctoraal ook op de universiteit mijn master 1e graads docent behaald. Al die tijd ben ik ook bezig geweest met schrijven en vertalen. Tevens werk ik als docente Frans.
Ik vertaal verschillende soorten teksten, zowel F-N als N-F, van politieke documenten tot gedichten. Ook vertaal ik romans, waarvan hieronder een aantal staan vermeld. Tussendoor schreef ik een boek, een methode voor spreekvaardigheid Frans, werkte ik voor verschillende methode-uitgeverijen en ontwikkelde ik lesmateriaal voor een hbo-opleiding voor docenten Frans.
Ook maak ik al jaren allerlei materiaal, zoals oefeningen, uitleg en nog veel meer. Die hoeveelheid materiaal groeide alleen maar, en toen besloot ik, mede naar aanleiding van de vele vragen die ik kreeg over de Franse taal en de bijlessen die ik geef aan docenten, leerlingen en particulieren, in 2008 deze website te maken. Regelmatig wordt hij ververst met nieuw materiaal.
Enkele auteurs en titels van boeken die ik vertaald heb
- Emmanuel Macron
- Christian Jacq
- Alcools, Guillaume Apollinaire
- À soi-même, Odilon Redon
- Correspondance, Charles Baudelaire (alle brieven)
- Correspondance, Honoré de Balzac
- Paul Verlaine
- Elsa Triolet :
• Les Manigances
• Luna-Park
• L'Âme
- Correspondance, Arthur Rimbaud
- Poète, vos Papiers ! van Léo Ferré
- Ursule Mirouët, Honoré de Balzac
- Auguste Rodin
- Daniel de Montmollin
- Gustave Flaubert
- Etc.